Русский язык, 5 класс

Готов

Вопрос от #32927 2125 дней назад

Упр 791

Ответ от Ирина

Сообщение на тему: "Фразеологизмы - свидетели истории" «Фразеологизмы – своеобразные микромиры, они содержат в себе и нравственный закон и здравый смысл, выраженные в кратком изречении, которые завещали предки в руководство потомкам. Это душа всякого национального языка, в которой неповторимым образом выражаются дух и своеобразие нации». Это высказывание принадлежит одному из самых ярких русских филологов середины 19 века Фёдору Ивановичу Буслаеву. Действительно, во фразеологизмах отражается жизнь человека и народа в целом. В русском языке существуют разнообразные фразеологические обороты, отражающие быт, труд, мирную жизнь людей и военные события, происходившие в истории нашей страны. Фразеологизмы, отражающие историю нашей страны, появлялись в русском языке на разных этапах становления российской государственности. Так, например, в языке и нашей речи бытует фразеологизм «Отложить в долгий ящик» - значит «отложить решение вопроса на долгий срок». Появилось это выражение ещё в 17 веке в царствование Алексея Михайловича. Царь велел прибить на столбе у своего дворца в селе Коломенском длинный ящик. Он ежедневно прочитывал сам вложенные туда челобитья. До того времени челобитные на имя царя клались на гробницы царских предков в Архангельском соборе. Богомольный царь, ревностный к церковному благолепию, поспешил отменить обычай. Ящик был сделан длинным в соответствие свиткам, на которых писались все документы до Петра Первого. Из царских теремов выходило решение скорое, быстрое, но, проходя через руки ближних бояр и дальних дьяков, дело «волочилось»: то где-то застрянет, то где-то совсем исчезнет. Царская канцелярия не спешила с рассмотрением этих бумаг, а иногда и вообще оставляла их без ответа. В более позднее время «долгим ящиком» назывался обычный ящик письменного стола в любой канцелярии Российской империи, в котором хранились не требующие быстрого решения дела. Выражение «Держать камень за пазухой» осталось в обращении со времени пребывания поляков в Москве в 1610 году. Последние, хотя и пировали с москвичами, но, соблюдая опасливость и скрывая вражду, буквально держали за пазухой кунтушей (это одежда с прорезными рукавами) на всякий случай булыжные камни. Об этом свидетельствует очевидец, польский летописец Мацкевич. «С москалем дружи, а камень за пазухой держи» - с примера поляков стали поговаривать и малороссы одним из своих присловий в практическое житейское руководство и в оценку великороссов.Выражение «Стоять как вкопанный»,выступающее в значении «застыть на месте; стать неподвижным», возникло также очень давно, ещё в 17 веке.При царе Алексее Михайловиче в 1649 году было принято Соборное уложение, одна из статей которого предписывала в качестве наказания за определенные виды преступлений закапывание живьем в землю. Отсюда ведет свое происхождение выражение. Фразеологизм «На лбу написано» также происходит из исторического факта. Выражение это появилось при Елизавете Петровне, которая в 1746 году приказала клеймить лбы преступникам, чтобы они «от прочих добрых и неподозрительных людей отличны были» ( на лбу каленым железом выжигали название буквы б). Отсюда же ведут происхождение и такие выражения, как заклеймить позором и прожженный преступник. Каждое новое поколение воспринимает русский литературный язык как культурную эстафету из рук многих и многих предшествующих поколений. Освоить эти богатства, да еще и приумножить и сохранить их – такова общекультурная задача для каждого цивилизованного человека.

  • #32927

    s